分卷阅读75
户中看过去,那是名军官——汉普这个人,为人吝啬,但他却格外维持自己的体面。即便是面对工人,也总是客客气气的,我从没听过有什么人和他发生过争吵过,所以就停了下来,多听了几句。”
“于是就这么听到了秘密?”玛丽问。
“在我看来,”亨利如实相告,“那根本算不上什么秘密。汉普喊那个军官叫‘卡特上尉’,看背影是个年轻人,但语气却对着到了中年的汉普相当不客气,嚷嚷着‘教授现在很不满意,你看看你做了什么!’之类的话,隔着门窗我都能听得见。”
玛丽一愣。
教授?什么教授?
她下意识地转头看向福尔摩斯,瘦削的侦探依然面色如常,看不出他在思考什么。
听到亨利的话,他只是微微颔首:“继续。”
得到首肯的亨利接着说了下去:“然后向来说话客客气气的汉普竟然也生气起来,辩解说,教授可不是这么告诉他的,他只是想让自己的合伙人也加入而已。”
这个合伙人必然是宾利先生。听到这里,玛丽已然明白了大概:自己的第二种猜测是对的,汉普先生和卡特上尉是认识的,但他们的目的并不相同!
听起来像是汉普先生试图拉宾利先生“入伙”——具体是做什么,恐怕连宾利先生自己都不知道。而卡特上尉呢,则是在阻止汉普先生,如此看来,他偷那份合同,的确是要毁灭证据了。
“接着呢,”亨利不等旁人问,自行开口,“卡特上尉怒吼了一句住嘴,然后说什么,什么‘他’已经注意到了,教授不打算让‘他’这么注意到的!”
红发姑娘听到这儿,总算是忍不住了:“什么教授什么他的,你在说什么啊,亨利,汉普哪儿认识这么多神秘的家伙?”
玛丽:“……”
天啊。
爱尔兰姑娘一头雾水,可是玛丽听懂了。
早在内瑟菲尔德庄园的时候,歇洛克·福尔摩斯就说过两句话,一是他不是为了合同而来,而是为了合同背后更大的案件而来;二是不要声张,不要通知治安官,以免打草惊蛇。
也就是说,现在追查案件的,除了福尔摩斯先生之外——当然了,玛丽不算——就没有其他人了!
这卡特上尉口中的“他”,恐怕说的就是歇洛克·福尔摩斯本人。
而更为关键的是,不论汉普先生和卡特上尉的动机是什么,他们显然都听命于一个人,那就是那位“教授”。
和福尔摩斯有关的“教授”,天底下还有谁?
不怪玛丽多想,在意识到这点后,她的心底几乎是本能地浮现出一个人的名字。
那就是侦探最大的宿敌,隐藏在整个欧洲阴影之下的幕后黑手,詹姆斯·莫里亚蒂教授。
假设是他的话,玛丽顿时就想通了一切。
企图操纵整个世界的棉纺织产业,搅乱秩序和节奏,促使市场崩盘。这么大的野心,这么大的手笔,除了莫里亚蒂本人之外,还有谁能做的如此悄无声息?
“先生,”玛丽忧心忡忡地对侦探开口,“听起来这位背后的‘教授’是冲你来的!”
福尔摩斯没有回应。
他锐利的眼睛里闪过几分思索的痕迹,半晌过后,直到玛丽见他收回的沉思的神情,才接着问道:“该怎么办?”
福尔摩斯:“再多的怀疑,在没有线索和证据前都无济于事,你我理应先着眼于当下,小姐,我想宾利先生那边应该拿到了汉普的第一手说法。”
那就是要返回的意思了。
也是,亨利·戴克也没有了其他线索,不如去听听宾利先生从汉普先生那里套来了怎样的说辞,然后再做打算。
而且看福尔摩斯先生的模样,他似乎……对“教授”的这番作为毫不意外。
临走之前,爱尔兰工人们一改刚才冷淡戒备的模样,红发姑娘客客气气地将玛丽和福尔摩斯送出了巷子。
“谢谢你,侦探,”说完,红发姑娘又看向了玛丽,“也谢谢你,玛丽小姐。”
“我会尽力帮助福尔摩斯先生追查这件事的,”玛丽认真地说,“一定会还亨利一个清白。”
红发姑娘笑了笑:“我相信你。”
真好啊。
虽然和她