(三届)十四夜 白色监禁(4-完)
十日谈(全本) 作者:恺撒大帝99999
十日谈三届十四夜白色监禁4完
作者:黄支亮ocr:黑月、流氓
-----------------------------------第四章拷問-----------------------------------
出、出來了那傢伙莉娜叫了起來。
不過也只是叫而已。遭受了想都想不到之寡廉鮮恥刑罰的女生們,正在精神恍惚的階段,完全無法對付突然的襲擊。
怪物利用她們陷入苦境的機會,盛氣凌人地猛攻她們。
糟糕快逃
莉娜發出了警訊,但那警訊對她本人和另兩個同伴一點助益也沒有。從黑色怪物的口中吐出了讓女人身體麻痺且變得敏感之強烈的霧狀催淫藥。帶著泡沫的淫藥一瞬間侵入了女生們的頭髮、嘴唇、喉嚨,和被密林遮住的神秘部位。就在一瞬間決定了勝負。
這、這是
西魯比雅繼莎拉之後被毒液沾染。女生們因第一次碰到自己子宮激烈地反亂而狼狽不已。
這這個霧有毒
女生們的意識雖然很清醒,但身體卻動彈不得。在聖教被指為最不乾淨的女人部位火熱地燃燒起來,折磨著女生們。
唔、唔唔西、西魯比雅,沒關係吧
不,不行,身體莎拉,這是什麼
好像是催淫劑。而且藥力很強啊、啊啊,藥力在我的身體裡也發作了起來
像在女人們的子宮激起了熊熊的火焰。對被強制嚴守教規、守護著處女之身的女人們而言,怪物放出來的毒液是致命的一擊。
啊啊,身體變得好熱。好像已經燃燒起來怎,怎麼辦才好呢
莎拉從鼻子發出了甜美的叫聲。被封閉在女生們陰道中的雌性本能就要甦醒。而面對本能的高貴女人們亦無計可施,不知如何是好。
可、可惡
莉娜咬緊牙根,膝蓋用力地想要站起來。
你這怪物
她帶著無法令人置信的意志,成功地將腰部抬起。不過只有如此而巳。
先侵犯我
女人能做到的是只有像狗般地跪著四肢,使勁地讓屁股朝天將未成熟的肉瓣露向怪物的那邊。然後怪物答應了女人子宮的叫聲。
已經無法忍耐了。拜託你侵犯我
別、別過來別過來
莉娜的身體已經一點兒力氣也沒有。毒霧侵蝕著她的腦。對女人的身體發出命令的不是大腦,而是生殖器官的子宮。
你這怪物,別來這邊
莉娜
同伴們的哭聲傳到了這邊。
不久,怪物的動作在將臀部挺起的莉娜後方停了下來。
啊啊
女人們的瞳孔映出恐怖的神色。怪物尾巴根部前後打開,從鱗部內側露出白色管狀的器官。
該、該不會,用那個
管狀物體總共有八根。比人類的男性生殖器稍微來得細,但前端和人類的陽具一樣大,有些疙瘩。
不、不行不可以
莉娜拋棄了騎士的尊嚴,左右地搖動腰部,想躲開和怪物的交合。但怪物並沒有改變心意。美味的胴體正在眼前期望自己的一擊。八根管狀物一起對準莉娜的身體出動。
唔、唔唔莉娜緊閉雙眼,身體之凌辱已無可避免。
莉、莉娜莎拉的叫聲傳到了莉娜的耳中。
莉娜感覺到同伴們正在看著自己。在同伴們的面前被侵犯,莉娜沒有受過這樣的恥辱。但對莉娜來說最羞恥的事情是之後會發生寡廉鮮恥的肉慾大餐,激起自己未普有過的感覺、喜悅。
唔唔莉娜趴著的身體起了敏感的反應。
怪物開始用之前侵犯女王的生殖器來搗弄莉娜肉色的花蕾。
咕唧咕唧咕唧
最羞澀的部位,最有感覺的部位。怪物用生殖器在女人被認為最不乾淨的部位上摩擦。
啊啊不、不
怪物像要賣弄莉娜的痴態給她的同伴看似地開始搗弄陰戶。莎拉和西魯比雅由於不想看到自己同伴被侵犯的樣子,亦想著寡廉鮮恥的拷問將加諸於自己身上,眼睛遂向下避免看悲劇。而另一方面,生殖器強制要女人們興奮、歡愉。
莉娜
莎拉和西魯比雅皆用濕潤的雙眼,盯著友人將被強姦的姿態。
啊啊,別看,莉娜呼喊著。怪物成功地除去了女騎士的尊嚴,八根觸手巧妙地折磨手腳不能自由活動的胴體。兩根陽具彎彎曲曲地纏繞在莉娜的豐胸上,開始慢慢地綑緊。
啊啊,求你不要搓揉胸部莉娜的豐胸扭曲著。
怪物綑緊折磨胸部的陽具前端,開始愛撫莉娜兩個粉紅色的乳頭。眼看著她的乳頭硬挺起來。
不可以,不可以弄乳頭
怪物邊巧妙地搗弄乳頭,邊將其餘的陽具朝向莉娜的密林伸去。莉娜長在肚臍下方未曾修整的密林由於剛才受到毒液先發制人的攻擊,已經濕了一片。如同蚯蚓般的怪陽具好像從以前就定居在這個密林,旁若無人地將它分開,接著觸手之中的四根像手指頭般巧妙地撥開莉娜羞澀的肉壁。
嗯啊莉娜大聲喊叫。
怪物稍稍地移動身體,將莉娜朝上突起遭受搗弄的粉紅色性器官給同伴們看個清楚。
面對莉娜一邊溢出蜜汁一邊微微顫動的肉壁,莎拉和西魯比雅的喉嚨同時發出聲響。
別、別把這種地方給同伴們看--怪物無視莉娜的抗議,開始搗弄莉娜最敏感的部位。
啊啊、啊啊啊啊--怪物無情地對被拉開而裸露在同伴面前的肉芽加以攻擊。莉娜的陰核受到無法忍受的刺激而已經變得又大又硬。
唔唔、唔唔
在同伴眼前被搗弄裸露出來的陰核。
第一次嚐到極好又甜美的搗弄,莉娜很難保持理性。
啊啊好爽
在莉娜的心中只想著那樣的事,也只有那個事可想。
再用力那裡、摩擦那裡。
莉娜不知不覺地變成渴望對陰核集中式的愛撫。但怪物不是不是知道了莉娜的心聲,故意不對肉芽進行愛撫似的。
啊啊,不是那裡。不是那裡,再前面一點。前面
怪物只用貓眼凝視著莉娜的表情。
不是那裡啦為什麼不知道呢
莉娜的理性終於因受到怪物令人焦急的手法而消失無蹤。
啊啊還要
雖然知道在友人面前,莉娜還是叫了出來。
再前面一點,前面一點,摩擦剛剛的地方,拜託你
莎拉和西魯比雅都眨了眨眼。自尊心頗強的女騎士,身心皆完全墮落了。同伴能做的只有注視著莉娜墮落下去。
怪物聽到莉娜的喊叫,終於再度展開對陰核的愛撫。怪物的陽具纏住莉娜繃得無法再緊的陰核,用力地綑緊。
唔、唔、唔。
莉娜緊閉雙眼。由於對陰核的按摩,莉娜的肉壺開始流出歡喜的淚水。肉壁微微地顫動著,從秘密花園的深處溢出了黏稠透明的愛液。
啊啊啊啊--莉娜被怪物的管狀生殖器愛撫了全身的每個角落,全身如同是一個性器般不斷的哆嗉。
從秘所溢出的蜜汁流到了陰毛的前端,弄濕了有生氣的大腿,滴落到地上。
唔唔
怪物凝視著嬌喘的女人突起的臀部,突然讓一根陽具滑入肉色的花瓣中。
呀
莉娜的腰冷不防地抽動一下。
身為聖騎士而持績嚴守的純潔在瞬間化為烏有。白色管狀的器官,像畫圓圈般地強行將莉娜的花蕾分開並闖入。
唔唔
怪物的性器硬是將莉娜的花蕾左右打開,貫穿,直向內部深處進入。
啊、啊--莉娜的眉毛畫出了痛苦的曲線。刺痛穿透了兩腿之間。
痛、好痛
怪物沒有顧慮她的哀求,讓陽具滑溜溜地擠進女人溢滿蜜汁的生殖器中。
啊啊拔、拔出來--莉娜大聲喊叫,但怪物沒有停下來的意思。怪物知道自己的毒液之效果,也理解女人會由於那毒液而變成怎樣。
唔、唔唔
莉娜的肉壺雖在一開始入口處會有所抗拒,但貫通那兒之後,就順利地將怪物的生殖器含入。
唔唔
莉娜吐露了女性的呻吟聲,第一次感受到如痴如醉的慾望。通常會因劇烈的疼痛而不會覺得舒服,但莉娜吸收了怪物的猛烈毒液而脹大的花瓣,痛覺已不那麼強烈,隨著喪失處女而流出的血亦僅有一點點。不久怪物的陽具開始像在敲打子宮口般地蠕動著。
莉娜
莎拉和西魯比雅目不轉睛地凝視著在自己眼前所發生的淒慘情景。她們毒液遊走的下半身也漸漸地隨著友人扭動身體而開始浮動。
下一個就是輪到我了
女生們發抖著。
啊啊、啊啊痛,疼痛漸漸地消失了
莉娜一邊流著泱水一邊喘息。才剛被開苞,她的花蕾竟然開始體會到了歡愉。被黏膜吸取掉的毒液確實讓胴體起了變化。
咕、咕咕咕
怪物在女騎士的肉壺裡面亂蹦亂跳,另一方酊也巧妙地持續刺激著和陰核及性器官附近。性慾被撬開後,愛液的量也飛快地增加。
嗯嗯,嗯啊、嗯啊啊從已成為一個性器的女人口中吐露出來的並非言語,而是歡喜的啜泣聲。
啊啊、啊啊啊啊--豐胸被粗暴地綑緊,硬挺的乳頭被來回的撫弄,對陰核的揉弄持續不斷,然後陽具在剛被貫穿的裂縫中做強烈的活塞運\動。莉娜的身體像要升天般地向上挺起。
咿咦、啊啊、啊哇啊--莉娜發出了意思不清楚的悲嗚,全身僵硬。
莉娜的哭泣聲在坑道中迴響狠久,接著突然中斷。自尊心頗高的女騎士達到了有生以來第一次的,那樣不雅地就張開雙腿失去了意識。怪物看穿了玩具的發條已終止,將搗弄莉娜身體的生殖器向剩下的兩人其中一人移去。
不要,別過來莎拉揮亂著金髮喊叫著。
因毒性發作而身體無法動彈的神官,一下子就被黑色的怪物給擄獲了。
不、不要--怪物用強力的爪子綑住她的手婉,將兩手高高舉起,讓她面向著同伴們站起來。
將被侵犯的地方暴露在別人眼前。
莎拉意會到怪物的殘酷意圖,讓身體僵直。
不行不可以
莎拉知道自己的自制力比莉娜還好,但是也清楚當超越忍耐境界而達到凌辱的頂點時,自己會變成比莉娜還要不知羞恥。
如果按捺不住的話
怪物有所行動了。
怪物對神官的折磨方式和對騎士的折磨方式明顯地不同。怪物張開了嘴,將長長的舌頭從神官嗚咽的嘴唇伸入了她的喉嚨。
嗯、嗯咕--從怪物的舌頭再次注入毒液到神官的體內。帶著泡沬透明的毒液是讓女人身體麻痺,提高興奮度的強力催淫劑。金髮美女一邊流著淚水,一邊努力不喝下怪物給的淫藥。可是被注入的量非比尋常,結果她幾乎喝光了那些毒液。
嗯、嗯咕唔
怪物那粗糙的舌頭從神官的口中拔出,從女人口中吐出了吞不下去的淫藥。
怪物並未讓胴體喘口氣,一邊從長長的舌頭吐出毒液,一邊慢慢地上下來回舔著女人的身體。在兩個好像很重而垂立的前端,兩個顏色較深的乳頭被交互地攪弄著。吸收了毒液後,再在近距離看到了同伴被侵犯,就算怪物至今還未搗弄,它也會硬挺起來。
咕、咕唔唔
莎拉拚命忍耐乳頭被翻攪的快感,從咬緊的牙根之中吐出了抑制般的哭聲。
怪物計算著毒液在女人身體循環的時間。怪物掌握著莎拉的全部。生命、精神,還有快樂。怪物完全地握有主導權。
神啊請保護我
舌頭的愛撫從乳頭上離開,越過了肚臍,深入到了稀薄的密林中。
呀咿咿
莎拉發出了悲鳴。裸露出的花瓣由於受到毒液和看到同伴極為寡廉鮮恥的姿態之影響而濕成一片。莎拉沒想到的是從緊緊合閉的肉壁隙縫中,溢出絲絲的愛液。
啊啊神啊,請原諒我。我、我
或許神對神官有特別護愛,但是女人的子宮渴望著比特別護愛還低俗卑劣的東西。神官莎拉自己的肉體已徹底打垮了精神面。
我的身體渴求肉慾的歡樂比神的愛還多
怪物對莎拉施予最後的一擊。
莎拉突然睜大了雙眼,大喊出來。怪物並非照莎拉所想向肉慾核心進擊,而是將像樁一般尖尖的舌頭插入了她的排洩器官肛門。莎拉稍微張開的肛門幾乎沒有抵抗地讓怪物的舌侵入,她自己也無法理解怎會變這樣。
毒液從插入肛門的舌頭被注入到女人的直腸。
啊、啊哇啊啊啊--莎拉皺緊眉頭大聲喊叫。毒液綿綿不絕地被從貫穿的屁眼注入。莎拉踹起了腳尖,被左右打開的膝蓋顫動著持續大聲喊叫,肛門就像要把怪物粗糙的舌頭嚼啐般地使勁勒緊,只能從那僅存的細縫中滲出濕濕的毒液罷了。
唔、唔、唔唔--嗯
從莎拉的腰到臀部痙孿\地扭動著。
屁股被侵犯。在非性器官的肛門被侵犯之異常狀況下入沙拉因不知所措而混亂著。而另一方面,她的肉體雖不至於渴求那樣異常的,卻也能充分對應。
啊啊,這種、這種不知羞恥的
莎拉的表情痛苦地扭曲。被注入過多的淫藥全數收存在她的直腸,但怪物舌頭像不讓藥液滲出般地栓住肛門停在那裡,有時微微地振動一下來試試她的反應。莎拉敏感地隨著那振動,在友人的面前前後左右扭動著腰,讓人看到她羞澀的裸體舞蹈。
唔唔、唔唔
莎拉抽泣了起來,不過流淚的理由並不是苦痛。身體動彈不得,屁股被貫穿,悽慘的刺穿仍未改變,但身體沒有哪個地方覺得苦痛或是不舒服,只有著盡快獻身的衝動。
啊啊,漸漸舒服了起來我知道莉娜瘋狂的理由啦光是屁眼就這麼爽了,要是前面的的話
在莎拉的內心深處起了變化。強烈衝動的波浪開始在心中翻騰。
啊、啊
害羞的話,慾望就不能滿足。
我也要莉娜一樣--墮落下去。
怪物像在配合女人心中想法般,有時搖晃一下插在肛門內的舌頭。
莎、莎拉
莎拉也聽得到西魯比雅的叫聲。好不容易恢復氣力的莉娜也看著莎拉重生的瞬間。
到了極限啦
莎拉張開了美麗的雙唇。
已經、已經不行了我已我也
女神官再度緊閉著雙眼不停地喘息。
我也、我也想要你侵犯我
怪物的貓眼好像稍微變細,接著馬上從女人的肛門將舌頭拔出。直腸吸收不完的毒液就像潰堤般地噴出。
嗯、嗯啊啊、嗯啊啊
從莎拉緊緊的肛門,像水砲般地噴出毒液。不光只是毒液,從肛門也吐出了大量的大便。
發出了猛烈的聲音後,從女人的肛門噴出了骯髒的束西。莎拉翻了白眼,身體微微地痙孿\著。
莎、莎拉
西魯比雅僵硬著身體輕喊。
相當殘醋且激烈的拷問。唯一還沒受到怪物折磨的西魯比雅,感到恐怖和厭惡,腦中變成一片空白。
唔、唔唔
神官在同伴們眼前繼續脫糞。想要停也停不下來。
別、別看,請不要看
莎拉因排洩的快感和被人看到裸著全身被強制脫糞而扭曲了表情。接著怪物開始真正地折磨她的身體。剛才搗弄莉娜,讓她淪落的八根生殖器,殺到了女神官熾熱的身軀。兩根生殖器纏繞在她的。莎拉被毒液侵蝕前端的,一下子被怪物的管狀器官捲得扭曲。前端硬挺的乳頭向著天花板聳立著。
啊啊那樣地弄胸部沒有被任何人碰過的,沒有被任何人吸過的乳頭,現在要被人玷污。
怪物的折磨隨著時間流逝而逐漸升高,和折磨的兩根生殖器不同的另外兩根生殖器纏繞在莎拉纖細的腳踝後,將雙腿大大地張開。
被吊起的莎拉兩手大大地張開,兩腿被打開成v字型,最敏感的花瓣被裸露在同伴們的眼前。莎拉由於沒有比此還要羞恥的恥辱而滿臉通紅。
她想把秘肉遮隱而暗中用力繃緊,可是毒遍全身,完全無法如願。
不、不行不行
莎拉莉娜投注給友人含著淚水的眼神。
莎拉西魯比雅也對友人理性遭受破壞的情景一點辦法都沒有,只能凝視著。於是,在同伴們的眼中,看得到怪物氣勢激昂的陽具故意蠢動的姿態。
生殖器要進入莎拉的身體裡。在莎拉薄薄的陰毛下面的陰阜,因遇到未曾有過的激烈搗弄而膨脹,並且濕了一片。接著怪物的四根陽具殺到了莎拉等待著插入的肉壁那裡。首先兩根生殖器倚靠到肉壁上,接著像對著要看裡面子宮的觀眾打開簾帳般地拉開。
西魯比雅和莉娜的視線固定在莎拉的兩腿之間。另一根陽具在女人們眼前跑到了尿道旁邊的肉真珠上,開始攪弄刺激。快樂的按鈕受到了強烈的刺激,從女神官平日用來教化眾人的喉嚨和嘴唇吐露出雌性的哭聲。
啊啊、不行不可以,被弄那種地方的話啊啊
怪物不知道是否曉得女人的抗議,激烈地摩擦隱藏在肉壁之中的小真珠,接著揉弄它。陰核被仔細地刺激著,從莎拉雨片貝肉裡持續地溢出牽絲透明的女性蜜汁。女性汁液流到了散漫打開的肉壁上,也流到了剛才嘖射毒液和大量大便的肛門上。
咕、弄那種地方啊啊、啊啊莎拉舔了上唇。她的身體和精神的頑固似乎成反比,想要柔軟地接受初次的快樂。
她清楚地知道接下來受到的刑罰對她的身體來說是多麼舒服的事。極好的美酒,喝下去的話可以爽到極點。連莉娜都將自尊拋在腦後,像賣淫般地瘋狂
莎拉充分地感覺到自己心中潛在的淫慾。發覺之後,莎拉便被這個叫慾望的怪物給吞沒了。
我想要接納一切
神殿的戒律一向森嚴,而且莎拉本身的自律心亦非常強固。但是帶著四個翅膀的怪物沒有讓她的慾望一直沉睡。
唔、唔啊啊
怪物生殖器的最後一根靠近了莎拉的兩腿之間。
黑色怪物的陽具好像在確認般地按在膨脹起的花瓣中間的裂縫上轉動刺激著。因透明的愛液而濕成一片的連抗拒怪物細細的生殖器之侵入也沒有。怪物的陽具瞬間收縮,極自然地滑入了莎拉的花瓣中。
呀、呀哇啊
莎拉的額頭流下汗水,鮮血分成兩路,從深深的裂縫中混雜著愛液流出。
嗯啊啊
莎拉和莉娜不同,從一開始就連內的痛楚也感覺不到。或許是因為被肛門吸收的毒液吧。藥力充份發作,又看過了同伴被侵犯的情景,異常興奮的莎拉在兩腿間初次被插入異物的一剎那,被強烈的快感所吞沒。
啊、啊、啊
莎、莎拉
西魯比雅莉娜都對莎拉被打開雙腿呈v字型,內部浮現的光景倒抽了口氣。
看到同伴被凌辱的姿態,兩個女人的感覺相當的不同。西魯比雅的感覺是恐佈和不安,而莉娜則有著羞澀的同感。
那真的很爽,像腦筋變得不正常似的
看著同伴被侵犯的姿態,女騎士再度感到自己的子宮發燙。
怪物對莎拉的刑罰還持續著。怪物的陽具完全地進入到莎拉的陰戶內,在陰腔內迴轉,反覆地從事激烈的活塞運\動。幾乎像洪水般地弄濕了了莎拉的神秘部位,沾滿了怪物的陽具,滴落到癈坑的土面上。
遭受殘酷形罰的女神官,臉上的表情已沒有了苦悶的色彩。女神官變成了貪求全身遭受愛撫,被穿刺之歡愉的母狗。
啊呵、哇啊啊哇啊啊
莎拉也知道朋友們在看。不過那已不是問題。不如說他人的目光將她引至另一層更加強烈的快感。
啊、啊、啊、啊
雌性的歡愉聲響徹了坑道,莎拉慢慢地迎向。怪物的陽具還持續地搗弄兩腿中間,發出吧唧吧唧的聲響飛散開來。
啊、啊、啊、啊啊
莎拉發出了一聲長鳴。那是女神官達到最後的悲鳴。
兩眼翻白失去神志的身體被放到地面上,然後開始了對最後一個犧牲品的刑罰。
西魯比雅莉娜叫了同伴一聲,不過毒性發作著,而且激烈的性愛讓她耗盡了體力,她從一開始就沒有救助同伴的餘力。
啊啊
最後的獵物也和其他已經被吸吮過的獵物一樣,輕而易舉地被怪物捕獲。怪物綑住了西魯比雅的腳踝,二話不說地將她倒吊上來。
啊啊、不不、好丟臉
西魯比雅秘肉的裂縫,在怪物金色的雙眼前被打開。
西魯比雅兩塊粉紅色的陰唇也和其他的兩個人一樣,受到毒液的作用,幾乎連愛撫都不用就濕成一片了。
啊啊西魯比雅嬌喘著。
而怪物並不因最後一個祭品而打算鬆手。讓兩個女人悶絕的生殖器,纏繞在雪白的肌膚上。
啊啊、不行
接著,怪物在西魯比雅眼前給她看到至今未有的動作--兩根陽具咕嚕咕嚕地相互交纏在一起。
做、做什麼啊西魯比雅吞了口口水。
該、該不會是
怪物變成兩倍大的陽具突然緊緊地靠在西魯比雅被大大打開的兩腿中間。
啊、啊啊--陽具按在女人最敏感的部位旋轉著,就要進入美麗的肉色花蕾中。
嗯嗯、嗯啊啊--在聲響要消失的那一剎那,怪物的陽具順利地進入西魯比雅的裂縫裡。
咕、咕哇--呀啊啊啊
西魯比雅激烈地左右搖頭加以抵抗,但光是那樣並不能防止怪物侵入生殖器裡。
怪物將陽具一挺,西魯比雅的一口氣被貫穿到裡面。
啊、啊啊嗯嗯
從滿臉通紅的西魯比雅口中吐露出甜美的喘息。
西魯比雅的身體也和其他的而個人一樣受到毒液的侵入。因為長時間被置於一旁,毒液已走遍全身。況且看到了同伴們達到的情景,西魯比雅的身體像被慾望貫穿似地燃起。
啊哇啊
怪物的陽具持續地挖掘西魯比雅的而腿之間並發出噗啡噗啡的聲響。從被殘酷地貫穿的玫瑰花心中溢出了如同淚水般的女性汁液。
啊啊、啊啊--西魯比雅的陰戶緊緊地咬住怪物的生殖器不放。
和其他的兩個人相比,西魯比雅的身體亳不猶豫地接受了和怪物的。怪物似乎看穿了西魯比雅對慾望的渴求,將陽具綑在西魯比雅無力下垂的兩個手腕上,然後技巧性地擺動生殖器,將她左手的手掌擺到自己的胸部上。
西魯比雅微微地張開眼睛,看看怪物究竟要讓自己做什麼。
自己搗弄。
她能從怪物那像貓一般的眼中體會到對方的意思。西魯比雅的左手包住自已小小的,開始揉弄著。怪物看到那個後,接下來用陽具將她空閒的右手放到陰核附近。西魯比雅連看一眼也沒有,就那樣閉著雙眼用被毒液侵入而麻痺的手指頭開始刺激自己的陰核。
啊啊、啊啊--嗯
西魯比雅的身體因毒液而無法自由動彈,但只有手指頭能夠充分地活動。她毫不猶豫地持續擦揉自已最敏感的地方。
西、西魯比雅
莉娜和終於恢復意識的莎拉都看著友人毫不羞恥地依照怪物的命令不斷地搗弄自己的肉真珠。呈半虛脫狀態的兩個人不用說要救同伴,連站起來的力氣也沒有。
西魯比雅一邊感受到同伴們那樣的視線,一邊不斷地搗弄自己脹大到極限的肉芽。
唔、唔唔嗯
女魔術師至今未受戒律之類的束縛,也不會覺得是一種犯罪。和其他的兩個人相比,西魯比雅不論在肉體上或精神上都較為靈活。
自己搓揉胸部,用手指刺激陰核。兩個同伴對女魔術師淫亂模樣無話可說。
怪物再給很快領會的優等生新的課題。一根生殖器貼到魔術師的嘴唇上後,撬開她的嘴唇滑入喉嚨。
嗯、嗯咕咕
魔術師反射動作地開始對怪物的陽具獻上舌頭和喉嚨的服務。
唧嚕唧嚕
女人就光著身體被吊著,飽受怪物的玷污。
怪物或許認為光把女人倒吊著沒有什麼樂趣,於是用舌頭綑住女人腰部掉住重心,讓女人的右手腕和右腳踝、左手腕和左腳踝連結在一起。兩腿中間大開的西魯比雅變成像溺斃的青蛙般難看地示眾。
嗯、嗯嗯被弄成淒慘的青蛙姿勢後,西魯比雅的喘息急促了起來。
怪物的陽具動作愈來愈肆無忌憚,每當生殖器反覆做迥轉運\動,從西魯比雅的兩腿中間就飛散出愛液。
嗯、嗯、嗯、嗯喔哦
西魯比雅達到只是時間的問題。實際上她的身體馬上如抽筋般地顫抖著,達到了。
哦哦嗯哦--怪物看到西魯比雅變得精疲力盡後,將埋在她裡面的生殖器拔出。從西魯比雅的吐出了女人白色的分泌物。
所有的女人都被怪物玷污了。
恥辱的刑罰暫且結束。
接下來,打算怎麼做呢
女人們直楞楞地望著怪物。
殺了我們,還是更加地污辱呢
女人們不怕死,但卻也不想死。
怪物因完成了對入侵者的懲罰而顯得十分滿的樣子。怪物慢慢地扭轉身體,連看入侵者一眼也沒有就消失在坑道之中,只留下兩腳被大大地打開,女性器官濕了一片,精疲力盡躺著的裸體女人們。
-----------------------------------第五章疑惑-----------------------------------
接下來怎麼辦呢
同樣受到性侵害的三個女人正討論著接下來應該要怎麼做。
毒液的效果已漸漸地減輕了。
莉娜靠著牆壁坐著。其他兩個女的雖也精疲力盡,不過毒性正在慢慢地退去。接下來她們該怎麼做前進還是後退
回去能扳回態勢嗎莎拉問道。
我莉娜羞澀地低著頭。毒性發作,被歡悅的波浪吞沒進去而墮落的她,對自己沒有信心。
想要你搗弄陰核莉娜想起自己邊哭邊哀求怪物的無恥姿態。
接下來要做什麼呢莎拉吞吞吐吐地說。
大夥兒沉思了一會。
女人們的身體已被強烈的性慾快感洗刷過。
女人們覺醒的子宮,想著和腦中不同的事。
我覺得前進到不能前進為止比較好。
一直沉默不語的西魯比雅開口說道。
從一開始對方就沒有把我們殺了的意思。因此我想即使就這樣前進也不會有什麼特別的阻礙。只是在於一次凌辱變成兩次、三次罷了。貞操被奪去一次後就再也無法挽回了。在這種情況下回去的話,就只有白白受辱而已。
對,對啊莉娜老實地點點頭。
不應該回頭
莉娜的子宮和大腦都不反對西魯比雅的意見,莎拉也是如此。
走吧我們到地底去
毒液的毒性消失,好不容易身體能自由活動的女人們展開了她們的採索。坑道愈來愈深,不過未被採掘的星石發揮了功效,使她們不會因看不清路而困擾。
啊
女人們大概走了半個小時左右,走在前面的莉娜叫了一聲。
這個是
她們沒有了去路並非到了路的盡頭。遠遠的那邊的確有路接續著,只是路的中央陷落了一個洞,洞穴深而峭立。對沒有裝備而且光著身體的女人們而言,沒有辦法下去的話就沒有辦法上來。不過,在廢坑裡有架著橋。
那是西魯比雅發出了不安的聲音。
有一條橋連接到坑道的那一邊。只不過那條橋和普通的橋不同,有著奇怪的形狀,是一個三角形且頂點朝上的柱狀物,像用大木削出來的三角柱般異常形狀的橋。
過。一行人聽了莎拉較為冷靜的勸導,慢慢前進。
橋的長度大約有二十公尺,是個木製的橋,稜線部分被削得較為平滑外,處處凸起顆粒狀硬邦邦的束西。
過過這個橋嗎
裸著身體的女人們要過那個橋的話,就不得不胯騎在那上面。被削得較圓滑的稜線很細,踩在稜線上過橋是不可能的事,只能胯騎在三角柱上,然後用雙手和腳輔助,慢慢地移過去。
做那種事的話莎拉嘟嘟嚷嚷地說。
光裸著身子的女人們要是胯騎在木柱上的話,全身的重量勢必會落在兩腿之間。對受過怪物的肉慾洗過之陰戶來說,那會產生怎麼樣的結果是很明顯的。裸著身子的女人將大腿大大地打開,邊因快感而全身顫抖,一邊在空中漫步。
但還有令女人們絕望的事實。
這個橋被塗上了咕嚕滋的果汁西魯比雅仔細地勘察了三角形怪異的木橋後說道。
咕嚕滋的果汁
在王國裡,咕嚕滋是一種被禁止使用的興奮劑。這種酷似檸檬的果汁會被黏膜吸收,大大地提高使用者的性慾。雖然持有者會遭到嚴厲的處分,不過聽說現在在王國內仍有人偷偷地販賣。最近有一個宮女因持有興奮劑而被捕,強制地穿上銀製的貞操帶後關在地牢裡。
沒有其他的路嗎莉娜用懦怯的聲音問道。
西魯比雅回答了那個問題。
是有啦。不過不管是哪條路都一樣有寡廉鮮恥的機關。不管走哪條路進去,我們的身體到後來都會因性慾的拷問而變成被侵蝕掉一般
女人們靜靜地看一看橋,不一會兒慢慢地開始行動。
我我先過去。莉娜像勉強地下了決心。說完後,騎跨到橋上。
咕呼唔
莉娜的體重落在裂縫上,橋的厚度稍微比莉娜的腿部短。她將腳伸直後,腳下飘浮在空中。
陷、陷進去了
莉娜已滿臉通紅。
三角柱像刺入般地陷入莉娜被髦毛覆蓋著的裡。
唔、唔唔
淫穢的果汁一點點一點點地被莉娜的陰戶吸收。她咬著下唇,忍耐著兩腿中間強烈的刺激,用手和兩腿內側慢慢地向前挪進。走錯一步的話,她便會倒栽蔥地墜落到地獄深淵。
我們也去。
莎拉說完後也和莉娜一樣跨騎到淫穢的橋上。西魯比雅亦跟進。
唔唔
對大腿中間的衝擊並非女人們一開始所想的那般痛楚。因為橋的上緣做得相當圓滑,不會刺傷陰戶。況且兩手能自由活動,也能自己移動身軀,女人們完全不會感到股間有痛楚,可以說完全沒有肉體上的苦痛。
此次的拷問是個充滿溫馨而詭異的束西。木橋並非是為了要給女人們肉體上的痛苦而製作的,而是為了要帶給女人們陰戶快樂而存在。
唔唔在前頭的莉娜發出了甜美的呻吟。股間吐息的花瓣受到了咕嚕滋的果汁和陷入內部的木橋兩種刺激,已經大大地膨脹起來。從大大地打開的花瓣內側湧出了大量的愛液。
嗯嗯嗯嗯
每當莉娜挪動腰前進時,橋上小小凸起的束西就激烈地摩擦著裂縫中的花蕾,刺激著它。
哇啊、哇啊啊加油,莉娜莎拉喘息著。
她也因不知羞恥的快感而臉頰泛紅。在稀疏的陰毛下方,莎拉的陰戶也吸收著淫穢的果汁,就像要噴出火似地燃燒著。
嗯、嗯嗯--西魯比雅緊閉雙眼,拚命地抗拒陷入股間的快感。她也因木橋嵌入陰戶的裂縫中而噴出大量的愛液。
唔唔、好爽
想都想不到西魯比雅會吐出心聲。
女人們的理性已到了極限。
加、加油不設法到那邊的話
前頭莉娜的行動在橋的中間停了下來。
啊啊、啊啊莉娜伸直身子抱住橋身,接著像陶醉在對陰核刺激般地開始慢慢地扭動腰部。
啊啊、啊哇啊--看到了同伴墜入了快樂的深淵,其他的女人也馬上失去了理性。
西魯比雅開始在橋上寡廉鮮恥地舞動。然後莎拉也
嗯啊、嗯啊啊--三個女人在一條橋上彎曲著腰。
三個女人的三個花瓣一齊在空中開放。
快感腐蝕了女人們對死亡的恐懼。如果女人們從橋上滑落下去的話,會墜落到無底的深淵。但女人們還是揮動著腰刺激著自己的秘肉。
哇啊、哇啊啊--女人們仰頭望天,像在讓屁眼迴轉似地持續扭動腰部。在女人們兩腿間發出唧噗唧噗的聲響,女人們甜美的呻吟也愈變愈激烈。
三角柱嵌入的三個秘肉變得擠歪彎曲,然後吐出了黏稠香甜的女人蜜汁。
啊、啊、啊--前頭的莉娜顯得有些異樣。她在橋上用力地將腳尖住下伸。
唔、唔唔唔--那是美麗又高貴的女騎士達到前一瞬間的情景。達到的女騎士失去意識地癱在橋上。
莎拉接在女騎士之後昇華。神官也和騎士同樣抱著粗大的木橋,將陰核貼在上方巧妙地取得平衡,不自覺地欲達。
性慾就是獸慾。
在教團內連自慰都被視為大罪。莎拉也是受了那樣的觀念,然後教導著別人。然而那樣的觀念在寡廉鮮恥的機關前是完全沒有效力的。帶著漂亮金髮的神官一時之間埋沒了理性,用全身來感受快感。
唔、唔、唔
女神官身體僵硬地蜷住。那一瞬間,從神官的股間咻的一聲迸出了透明的液體。
達到的那一瞬間,從莎拉的腹中如同小便般的像潮水般地噴出來。
達到的神官翻了白眼當場昏厥。
至此,和快感戰鬥的人只剩西魯比雅一個。接著左右扭動腰部,享受刺激陰核的女魔術師也馬上變成和其他兩個人同樣的命運\。
哇、哇啊、哇啊啊
西魯比雅讓汗水濕透了全身,慢慢地迎向快樂的頂點。
嗯嗯、嗯嗯,不行,要丟了
魔術師瞬間將身體向後仰,飛舞著長髮,揮灑著汗水,也和同伴們一樣達到了。
這、這是
好不容易恢復神志的莉娜在橋上大叫。莎拉和西魯比雅也馬上恢復意識,然後做出了和莉娜同樣的表情。
剛才還在的深淵竟然不見了木橋只不過被架在離地只有三十公分左右的窪地上。
深淵和斷崖都沒有了。女人們挺起身來慢慢地爬下橋。
只是幻影罷了
西魯比雅羞澀地說道。
怪物為了要讓女人們渡過三角柱的橋才造出深淵的幻影。若沒有深淵的話,女人們就不會要渡橋而露出恥態了。
女人連因惡劣的欺騙發怒也忘卻了,羞恥地低著頭。
在沾滿著咕嚕滋果汁的橋上,還一直線地殘留著女人們愛液的痕跡。
走吧
西魯比雅低著頭說道,其他的兩個人也點點頭。
水聲
被惡劣地戲弄後沒有多久,莉娜聽到了水聲。
。
女人們開始移動腳步。
水聲的源頭終於出現在女人們的面前。女人們的前方有一個由地下水匯成的水澤。也應說為細長的地底泉水。由滲出來的水經長時間堆積而成的。
應該沒有很深吧
莉娜走近了水坑附近。遠遠地看,水顯得相當清澈。
水很乾淨耶神官也觀察了後說道。
地底泉水的大小實際上很小,從她們的所在地到對岸只不過咫尺之間。
游過去的話就好像無法到女王那邊。
好像不是很深。不用擔心啦
女人們進入到地底泉裡。就算深的地方,也不過到女人們的肚臍那邊。水意料之外地稍微溫溫地且令人感覺舒服。
可以洗一洗身體耶莎拉說道。
女人們的身體被怪物的毒液和自己的汗水以及分泌物弄得髒髒的,地底泉的存在對女人們而言是剛剛好。
女人們毫不猶豫他進入泉中,泉水清澈到從水面上都能看到女生們的腳掌。
不久,走在最後的莎拉發出了不安的聲音。
什、什麼啊現在我的腳旁
有不明的東西踫觸了神官細纖腿部的外側游過去。
什麼有什麼呢
女人們加強警戒。在水理面有著什麼
趕快到對岸去
西魯比雅催促著同伴的同時,女人們的四週水面浮動,濺起了水花。
什、什麼啊
莉娜凝視著水面。那是魚群。細長粉紅色的鰻魚群。超過一公尺以上的魚群將女人們團團圍住。
不,不會又是機關吧西魯比雅用嘶啞的聲音說道。
魚群漸漸地逼迫過來。女人們被包圍在中間。
什是什麼
還等不到任何人回答,鰻魚群就殺到女人身體上。
啊、啊啊--女生們一齊讓身體僵直。無數的鰻魚將藏在女人們茂密森林裡的陰唇當成是牠們的目標,打算要進入到那裡面去。
不、不可以別那樣鑽--西魯比雅大聲叫道。鰻魚聚集在女人的下半身,不管怎樣都要進入秘肉中似地橫衝直撞。對裸著身子的女人們而言,從一開始就難以阻止鰻魚的入侵。
不、不不要--鰻魚的頭咯吱咯吱地敲扣著女人的秘密花園。鰻魚或粗暴或纖弱地搗弄恥毛內的肉壁四週,對女人的身體而言不但不會痛苦,反而成為一種絕妙的快感。
快、快點到對岸去
女人們一邊被快感沖昏了意識,一邊想要前進。但是光在水中行動就不容易,被數十隻鰻魚圍住的女人們連走都很困難。而且隨著時間的流逝,或許和本人的意識完全無關,但女人們的秘肉因興奮而膨脹,並溢出雌性汁液。
哇啊啊--女神官因羞恥的刑罰而哭喊著。她下部用力拚命地阻止鰻魚的入侵,但因膨脹的陰核被施予強力的一擊,那力量就在短短的那一瞬間消逝無蹤。接著一條鰻魚將頭鑽入膨脹的花瓣裡。
嗯啊、嗯啊啊--鰻魚蠢動著身體想要鑽入神官體內的深處去。魚滑溜溜的黏液和從女人黏膜分泌出來的黏液混合在一起。莎拉將手伸到兩腿中間,想要將不知羞恥的鰻魚扳出來。水花四濺,她的臉也變得濕淋淋地。
不,別再進去了
因鰻魚的身體很光滑,莎拉無法將進入生殖器中的侵入者拔出來。而將頭埋入兩腿之間的鰻魚更激烈地橫衝直撞。
啊、啊、啊啊嗯莎拉緊閉雙眼,用兩手捉住入侵者,用力要把牠拉出來。
啊啊多麼討厭的魚莎拉咬緊牙根,貫注力道至兩個手腕。
滋波一聲,在水中發出了不可思議的聲響,終於將鰻魚的頭從陰戶內拔出來,同時莎拉白色的愛液拓染到透明的泉水中。只是馬上別的鰻魚就立刻填入她濕淋淋的中。
哇、哇啊啊,哇啊啊,不光只是莎拉,莉娜和西魯比雅也被鰻魚貫穿了。
啊哇啊
西魯比雅被兩條鰻魚同時鑽入內,身體愉悅地顫抖。莉娜則是被鑽入和屁股兩個地方而哭喊著。二個女人的呻吟聲響徹洞內。
咕哩咕哩,滋噗滋噗
啊呵、啊啊、啊啊--鰻魚們亳不留情地捅著女人們脹大的肉真珠,碰撞尿道,頂開女人陰戶進到裡面去。女人們在為數眾多的對手前,因體會到未有的快感而噴出淫液,揮舞著頭髮。
啊啊為什麼、這種
莉娜和西魯比雅都扭動著身體一心要把侵入中無恥的生物拔出來。不過她們愈是拚命,的內壁就愈被刺激。就算好不容易從穴中拔出一條魚,另外的鰻魚就會出現潛入她的下體。
冷冷靜點,不要想把魚拔出來,先到對岸去
遵照西魯比雅的喊叫,女人們拚命向前邁進。
因下半身被施予讓腦部心蕩神馳的快感,女人們的視線已經模糊不清。
嗯嗯嗯嗯
只不過短短的距離,女人們就是無法到達。若被鰻魚得逞的話,兩腿中間的就會被刺激,於是無法前進。鰻魚對無法前進的女人更加地攪弄。
嗯、嗯、嗯啊啊
女人們愉悅地緊閉雙眼,慢慢地朝對岸走去。
再一點點,再一點點
女人們拚命的努力得到了成果,首先走在前頭的莉娜到達了對岸。接著是西魯比雅,最後是莎拉。
嗯、嗯嗯
女人們奄奄一息地爬上陸地。插在內的魚在女人的身體裡橫衝直撞。
啊啊、啊啊
女人們享受著兩腿中間被釘入樁子般淫亂的感受。逃脫了鰻魚機關的身體已變成不到無法按捺似地燃燒起來。
啊啊好爽
莎拉沉溺於喜悅之中,其他的兩個人也一樣。
丟了、丟了要去了--最先達到的是西魯比雅。被接近兩公尺長的鰻魚在秘肉中橫衝直撞的西魯比雅是一邊自己搓揉著一邊達到。
失去羞恥心的神官莎拉,也是邊用自己的手指摩擦自己的肉真珠一邊迎向。女戰士莉娜繼其他兩個人之後達到。
被插入和屁股兩個地方的女戰土哭喊著,激烈地扭動自己的腰,跳出了極猥褻的舞蹈後達到。
把魚當成對手,竟會那樣的淫亂。我已不能再繼續擔任騎士團長了
莉娜茫然地自言自語。
和鰻魚在水中格鬥的女人們,那天晚上決定在泉水旁邊渡過。對失去處女之身、達到的女人們而言,已經連前進的氣力和體力都沒有了。
接下來還有各式各樣的機關吧光裸著身子橫躺在地上的莎拉問道。
她好像要問馬戲團的下一個表演般爽快,高貴的神官好像身子都被恥辱溶化了。
莉娜稍微將脖子傾向一邊,接著突然改變話題。
西魯比雅,我有一件事想問妳。
什麼事
最先的機關。讓雷擊的機關啟動時,妳好像要說什麼。當時想說的是什麼呢
從那時起,西魯比雅的樣子就有所改變了。對怪物的敵意最強的人竟能突然恢復冷靜。究竟發現了什麼呢莎拉也提出了疑問。
什麼也沒有。只是
只是什麼
我們對怪物的事一點都不了解。他從哪裡來,目的何在,為什麼擄走女王呢
這
或許這是我的直覺。我想怪物是被女王陛下叫出來的。
被女王引莉娜驚訝地坐起來。
可是女王受到了那樣的恥辱
如果那是女王陛下的願望呢
女人們沉默不語。
被法制束縛的生活、被強制嚴守貞操毫無色彩的歲月女王陛下是個女人,也應會有想沉醉於肉慾中的時候。
騎士團長和神官長都認真地聽著。她們雖是被強迫,但也感受到了性愛的歡愉。她們自己最清楚將不能再忍受被戒律約束的禁慾生活。
沒有怪物是被女王陛下叫出來的物證。而且至此怪物沒有殺了任何人,我們的確受了傷害,但怪物兩次派了老鼠來警告過我們,是我們無視其存在。變成全裸和排尿都是我們自己的意思。
西魯比亞繼續說道:怪物玷辱我們,可是他沒有讓我們受到半點傷害。處女之身確實被奪去了,但即使那樣也將毒液注入,把苦楚降到最低。可見他不論是玷辱我們或是女王陛下都非常地細心謹慎。
的確,我也感覺到怪物在對付我們時相當地謹慎。
一直沉默地聽著她說的莎拉開口說道。
至少到現在為止,我們沒有受到肉體上的痛苦。被那樣強烈的處置,就算有擦傷也不奇怪,竟然連擦傷也沒有。
莎拉想起自己遭受了令人害臊的拷問,泛紅了瞼龐。神官嚴謹的胴體巳變得比妓女的胴體還要低俗。現在的莎拉不用給她錢,只要給她快感就會將腿張開。
但前提是給予的快感夠不夠充分。
說真的,再被怪物侵襲的話,沒有能夠抗拒的自信。縱使在很多的部下面前,搞不好也會把將身體打開到怪物的前面莎拉羞澀地說出實話。同伴們也沒有格外地驚訝,她急忙繼續說下去。
不過,西魯比雅的見解裡有一個地方有破綻。也就是
卡雷斯莉娜接著說。
西魯比雅,沒有傷害任何人的怪物殺了妳的戀人。
西魯比雅呈現出陷入沉思的表情,接著有所考量地回答:不過,沒有人看到那個人死了。是不是中了什麼計呢關於那個人,從一開始聽到他死掉時就讓我無法釋懷,接下來懷疑他還活著的感覺不知道為什麼愈來愈強烈。
不管怎樣,找到女王就真相大白了。
西魯比雅做了總結。
***********************************
半夜裡。
因為在地下,已沒有了晝夜之分。在星石的微弱光線中出現了莉娜走向水邊的身影。為了不吵醒睡著的同伴,她小小聲地靠近泉水那邊。裸著身體的女騎士泛紅著臉,在水邊徘徊,不一會兒把腳踏入泉水之中,小聲地蹲下將臀部挺到泉水那邊。
女人泛紅著臉頰趴著,將濃密的森林浸到清澈的泉水中。
希望兩個人都不要起來
莉娜嘟嚷地祈禱\著。
女人的蜜壺在泉水中顫抖著,魚群中一條走散的鰻魚感應到女人蜜汁的味道,慢慢游向莉娜茂密的叢林。莉娜的陰戶已經由於從內側溢出的淫汁而濕成一片。白色的鰻魚在莉娜的股間附近游來游去,不一會兒發現了兩片陰唇,接著開始往那裡鑽繞。鰻魚將頭鑽入女人在水中張開的黑色茂林中。
唔莉娜咬著自己的手腕,以求不發出聲音。
不能被其他的兩個人看到這樣的情景。
魚的搗弄對莉娜的來說,是種非常甜美的經驗。
想要再一次慢慢地品嚐
和莎拉及西魯比雅一樣,莉娜也已變成了肉慾的俘虜。
在泉水中較淺\的地方,既沒有溺水的憂慮,鰻魚群的數量也較少,不就能充分地滿足快感嗎莉娜盤算著。
實際上當初她會提出在水邊休息並不是因為那裡比較適當,而是因為她有著想再一次沉溺其中的強烈慾望。
趴在水中的紅髮美女用自己的手指頭將肉壁撥開好讓鰻魚較容易進去。鰻魚本能似地鑽到了女人的身體裡。
咕唔唔,進去了--莉娜大大他張開嘴,露出了喊叫似的表情。魚鑽入其中的喜悅比她估算的還高,但她對於異物在體內橫衝直撞所帶來的喜悅必須繼續保持緘默。
啊、啊、啊
莉娜閉著雙眼。魚在水面下激烈地左右揮動尾巴,豐滿的臀部微微地顫抖,在水面上激起了漣漪。
咕
對於鑽入花瓣深處的鰻魚做出了強烈的迥旋動作,莉娜按捺不住地吐露出微微的喘息。隱瞞著同伴,將自己的秘肉掀開之寡廉鮮恥的行為讓她的喜悅更上一層樓。
如果被看到這樣的話如果被看到這樣的話
莉娜回頭望著自己的背後,看到從趴著的豐滿臀部中間長了一根白色長長的鰻魚尾巴。
好熱。不弄那裡讓汁液大量流出的話,身體會燒掉
莉、莉娜西魯比雅發覺同伴不見了,於是來到了泉水這邊。
別、別看莉娜羞澀地滿臉通紅,趴著說道。但雖難為情,也沒有想要把在生殖器內橫衝直撞的鰻魚拔出來。
半夜裡,那裡突然酥癢起來變得怎麼樣都無法忍耐莉娜哭泣般地辯解,快感的浪潮在體內漸漸高漲。
啊啊,我是沒救的女人。敗在快感之下可是,怎麼也忍耐不了
莉娜因快感和恥辱的交纏而扭曲了表情懺悔著。
已感受到那個快感了要罵的話就罵吧可是,可是啊哇啊
莉娜因兩腿間的酥麻而抬頭向後仰。
繼西魯比雅之後,莎拉也起身走過來。莉娜像是請求兩個人諒解般地跪著,因陰戶受著刺激而扭動身體。
誰都不會罵妳
西魯比雅靠近騎士的身旁,溫柔地抱緊她,然後將自己的嘴唇印在她的嘴唇上。
嗯、嗯嗯--莉娜露出像是抗拒女同伴熱吻的表情。但貪求快感的身體令人驚奇地順應了異常的性愛。
被那樣弄,身體沒有不酥癢的道理。被那樣搞沒有睡得著的道理。
西魯比雅讓莉娜仰躺著,自己也在一旁將下半身沉入水中橫躺下,然後慢慢地將手伸到莉娜的茂林那兒去,用手指開始刺激莉娜茸黑茂密森林中脹挺的肉真珠。
啊、啊哇啊
莉娜瘋狂似地搖擺著頭。
攪弄的鰻魚和西魯比雅搗弄陰核的手指頭女騎士忘我地發出雌性的吶喊。
啊、啊啊那裡、那裡
面對兩個女人的性愛莎拉終於也忍耐不下去了。
我、我也
金髮的美女也將下半身沉入水中橫躺在莉娜旁邊,開始搓揉豐腴的。莉娜結束和西魯比雅的接吻轉向莎拉那邊。
莎拉將亮麗的嘴唇印到莉娜的唇上。莉娜被兩人搗弄敏感的部位,一邊瘋狂淫亂,一邊開始同伴們反擊。她的右手探往西魯比雅的茂林,然後左手滑入莎拉膨脹的裡。
嗯嗯
咕唔唔--從兩個女人口中吐露出呻吟聲,三人的肉花在水中恣意開放,從花瓣裡面滲出了黏稠的愛液。
已經變成怎樣都無所謂了。
女人們埋頭苦幹。
有幾隻淫穢的魚像被陰戶流出的招惹似地開始有所行動。
啊啊
那裡、那裡用力揉--西魯比雅和莎拉在水中慢慢地將膝蓋張開。女人們濕淋淋的肉壺只是等著被貫穿。
不久,被無窮無盡排放出來的淫液勾引,鰻魚三三兩兩地聚集到女人最敏感的部位。莉娜發現後,用持續擦、揉、抓同伴的手指慢慢地將穴兒撥開。西魯比雅和莎拉也理解了莉娜的用意,準備好承受接下來鰻魚對肉壺的襲擊。
咕唧咕哩哩
魚群們侵入了充血脹大的陰戶中。因黏液而濕滑的陰戶稍稍地抗拒,但很快就迎入了帶來甜美快感的訪客。
滋噗噗
柔軟的秘肉一下子被貫穿,從女人們口中吐露出愉悅的聲音。
啊啊--咿咿在裡面亂鑽
進、進來了啊啊,到裡面來了
魚兒旁若無人似地滋噗滋噗鑽入陰戶裡。
頂到子宮了爽、好爽--莉娜因快感而瘋狂地咆哮著。
啊啊,腦筋好像不清不楚再、再用力鑽鑽--西魯比雅也好像競豔般地在水中扭轉腰部。
丟、要丟了要丟了嗯、嗯啊
莉娜被衝擊得奄奄一息。女人們的聲響持續了好一會兒。
-----------------------------------第六章真相-----------------------------------
女人們在第二天很晚的時候才從泉水旁出發,坑道顯得更加陰森。
究竟要怎樣下去才好呢莉娜嘴裡嘀嘀咕咕著。
我想已經到最底層了。莎拉加以解說。
不會是迷路了吧莉娜不安地問道。
不會啦
莎拉進入坑道時,以前在開探人們之間所流傳的癈坑地圖,已烙印在腦海裡了。對於頭腦清晰的金髮美女來說,理論上是沒有迷路。不過實際上她已完全迷失了方向而且迷失在朦朧的霧裡。
繼續走了一會兒,她們停下了腳步。
在洞穴的另一頭,可以看見有個用石頭做的門擋在那裡。
三人小心翼翼地靠近石門。
有沒有機關莉娜問道。
好像沒有。莎拉嘻嘻地笑。
莎拉為何會笑,其他的女人們應該清楚才對。
她們的身體已被那些淫猥的機關徹徹底底地玷圬不僅身體,連自尊心都被粉碎,理性也被徹底地蹂躪。那她們為何還要向前邁進呢不是意氣用事,當然也不是因對女王的忠誠\或友誼。如果硬要提出她們的動機的話,那只是想了解事情真相的慾求罷了。她們為了知道真相,無論如何都要把眼前的石門打開。
怎麼樣才能打開女人們找來找去都沒有發現可以開門的機關。
用手推推看吧莉娜開玩笑地說。
莎拉卻用很認其的表情點點頭。
只有那樣了。我們已有資格進入這裡,石門也會自然而然地打開。
於是三個女人用手摸一摸門的表面。
她們沒有出力的必要。用手碰觸的那一瞬間,門就平順的開敢了。
打開了莉娜自言自語地說。
真相終於要出現在她們的眼前。
門的另一邊是個很大的大廳。擄走女王,不斷凌辱女人們的怪物身影就在大廳中央。
在那裡
莎拉用茫然的語調說道。怪物好像正在睡覺似地將四個翅膀摺在一起,縮成一團蹲著。蹲著的怪物旁邊站著一個女人。
女王陛下莉娜顫抖地叫道。
那個女人不但是美女中的美女,亦是聖王國最崇高的像徵。
現在,那個在最高位的人卻站在野獸的身旁。
妳們女王疲憊似地說道。身上只穿著一件帶點透明、紫色薄紗的背心。
終於來到這裡了女王嘆了一口氣,輕輕敲了敲徹底蹂躪過自己之怪物的背。
沒關係。睡著了。應該不會那麼快醒來吧
因為想知道真相,所以來到這裡。西魯比雅單腳跪下毅然地說道。另外兩人也照著做。
真相這裡從一開始就沒有妳們忍辱負重想知道的真相。女王面有難色。在這裡只有欺騙隱瞞和沉溺在肉慾中的女人而已
於是,女王開始了冗長的告白。而克服重重困難來到這裡的三個女人也靜靜他傾聽著。
從何說起好呢就從我和我弟弟的關係開始說起吧
女王看了怪物一眼。黑怪物好像貓在太陽底下睡覺似地縮成一團。
那是之前女王魯密斯時代的事了。當時在父親的朋友中有一位優秀的騎士,他的名字叫紀屋托。
女王靠在怪物的背上繼續說著,似乎一點也不感到可怕。
紀屋托是很優秀,不過不幸夭折了,而且他無法守護住身為騎士應遵守的純潔戒律。他破戒後生了一個兒子,父親就把那個小孩當成養子收養了他。他就是卡雷斯。女王的輕聲細語在洞窟中迴響。
從那時侯開始,弟弟就和我相依為命。尤其是父親去世之後,而我被選為女王,弟弟的存在變成是不可缺的。我會越出姊弟關係的界線也只是時間的問題女王繼續說道。
雖然我們沒有血緣的關係,但也算是姊弟。在聖教嚴格的法規之下,姊弟的婚姻是不被承認的。而且我還是女王,連得到肉體上的歡愉都是不允許的。
三個女人靜靜地繼續傾聽著女王的訴說。
我自身自律,努力的克服慾望,持續扮演好神聖女王的角色。但是我終究無法做到。我發現我的身體裡潛在著看不到的慾望,而慾望醒來只是時間的問題罷了,事實上慾望巳經覺醒了女王泛紅了臉頰。
無法忍受下半身的酥癢,我變成幾乎每天晚上自慰。但包括自慰對一個聖王國的女王而言都是不被允許的,我違背了國法。女王繼續說。
我沒有可以商談的對象。卡雷斯又是個男人,我的秘密又不想被弟弟以外的人知道。而且那時候弟弟與西魯比雅已經有了男女關係。
另外三個女人面面相覷。
不過,我不知羞恥的行為,到底還是被弟弟知道了。或許我對弟弟抱著某種倩感吧被他知道了後,就開始瘋狂起來。
所以卡雷斯就變成黑怪物了。西魯比雅搶先說出女王的結論。
萬萬也沒想到攝政公就是黑色怪物,莎拉與莉娜好像感到根困惑。
也就是說那個怪物是卡雷斯
恐怕是。西魯比雅用力地點點頭。
不愧是王國裡數一數二的魔術師,正是如此。
女王敘說真相時猶豫了一下,不過馬上換口氣繼續說道。
弟弟判定了我不能再擔任女王,然後他想了一個對策。那就是讓王國中被禁止的魔法其中之一復活起來。就是所謂的黑魔法。
陛下,那不是王國裡祖傳的古法嗎將人類的能力提高到最高點,有時候可以改變人類的樣子。
沒錯。卡雷斯隱瞞著我研究古法。在王家的書庫裡,收集了很多古代文獻,他從中找出黑魔法並做了分析,然後使用了黑魔法製造出一場擄走女王的鬧劇。我應該要阻止他,但我卻阻止不了。和弟弟之間的關係不被任何人阻撓正是我所渴望的事。卡雷斯把自己的身體變成怪物,擄走了身為姊姊的我,然後把我監禁在這裡--說是監禁,其實有一半是我自己願意的。在這廢坑裡設下機關的也幾乎不是弟弟,是依我自己的願望做出來的。卡雷斯實現了很多我的夢想玷辱妳們的人是我。
一個神聖的女性和被眾人尊敬的人物之身影就如同無底沼澤般地深不可測。
真的很抱歉。都是因為我,害得妳們被這種恥辱烙印在身體上。全部都是我的責任。不能壓抑自己的慾望而況溺在淫亂的夢中都是我的責任。弟弟會變成怪物,追根究柢都是因為我的軟弱
陛下西魯比雅輕喊著。
卡雷斯攝政公就再也不能變回人的樣子嗎
女王搖搖頭。
據說當初是為了讓女人歡愉才會做出這個法術。古代的魔術師們,為了給心愛的女人無限的快樂,才完成了這個法術。簡單的說,黑色怪物的存在並不是讓自己歡喜,而是為了讓女人歡喜。
或許在我們心中的某處也有著那樣的願望吧莉娜喃喃自語。
被抓來這裡的女人,完全了解那種喜悅時,魔法的效力也就會消失,卡雷斯也就會變回原來的樣子。在我感受到幾千次、幾萬次女人的歡愉時,弟弟就能變回人的樣子。可是
可是什麼莉娜問道。
我能忍受那個快感是有條件的。面對怪物的強大精力,我的身體可以支撐多久呢不過這是我自己選的路。弟弟是為了我變成了怪物,所以我也應該把我的身體變成怪物
女王轉向三人。
好了,妳們快走吧。卡雷斯就快醒了,同時在我子宮裡的小惡魔也快醒了。如果妳們在這裡的話,妳們一定會被侵犯的。如果被侵犯、被注入精液到身體中的人,就不能再像一般人一樣的過活。被毒侵犯後,不但不能從甜美喜悅的庭園中逃脫,而且會變成一個真正的性奴隸。我的身體已完完全全變成了奴隸。神聖女王死後重生,變成一個雌性的奴隸。我沒有後悔。不過我並不打算讓其他人都和我一樣變成奴隸。女王葉瑪已經死了,妳們回去後將這個消息告訴大家。今後也不要再來找我了。
女王才剛說完,怪物就張開了眼睛。
糟了快走
女王對以前的部下下達指示後,脫掉短衣叉開腿站在怪物的前面。女王將兩個手腕放至腦後,將腿張開和肩膀同寬引誘著沒有血緣關係的弟弟。這些日子中,女王持續受到快感浸潤的私處已呈現半開的狀態。
卡雷斯,侵犯我。把你的精液射在我的裡面
怪物瞇著眼看著女王,馬上吐出舌頭,讓它滑入女王黑色恥毛的森林中。
嗯、嗯啊雌性的呻吟聲迴響在洞穴中。
怪物那粗糙細細的舌頭如女王所願地撥開密林,襲擊肉色的裂縫。
快快、快走女王用最後的理智喊道。
三個女人相互對望。
於是
妳們兩個西魯比雅邊看著女王被凌辱的姿態,低聲說道:妳們兩個都回去。
回去莉娜不安地問。
回去後,希望妳們傳達女王陛下過世的事。
西魯比雅,那妳呢莎拉問著。
我要守護著女王陛下,然後讓卡雷斯恢復原形。西魯比雅決意要和女王一起被色慾之火延燒。
我留在這裡,光用女王的身體無法承受怪物的精力。不過若是我和陛下兩個人的話,情況或許會改變吧
那樣的話,我來擔任那個任務吧莉娜說道。
西魯比雅知道莉娜的身體已變成了肉慾的俘虜。莉娜的下唇開始微微地抖動著。
我就算出去也沒有衣服可穿。如果把我變得這麼淫穢的身體暴露給別人看的話,我會發瘋。而妳們的盔甲在洞窟的入口,因此,希望妳們回去。沒有必要對別人說在這裡碰到了什麼,只要說女王過世了就可以了。
光說就好了嗎莎拉泛紅著臉說道。在她如少女般稀疏的陰毛下面的陰戶,也隨著女王被搗弄的姿態而開始膨脹。
說出去之後,我們的自由呢西魯比雅當然知道莎拉要說的是什麼。
之後去哪裡都沒有關係。縱使回到這裡來也一樣。
我知道了。莎拉點點頭。
這段時間,女王和卡雷斯就拜託妳了。我馬上會回來,在我回來之前千萬不要悶死。
西魯比雅只是笑一笑,什麼也沒說。
莉娜,走吧沒時間了。
嗯
莎拉和莉娜走出了廣大的空間,西魯比雅留在後面。裸體的女魔術師走到屋子的中間,女王葉瑪已在那裡被怪物用巧妙的舌頭技巧翻弄著。
啊、啊啊--啊女王因尿道周遭被擺弄的快感而忘了自我,用雙手揪住自己的。
唔、唔啊啊、那裡、那裡
西魯比雅則站到沉醉在下半身快感的女王旁邊,似乎有意凸顯自己美麗的胴體。
啊啊,西魯比雅,為什麼為什麼不逃啊、啊、啊--女王胡說八道似地發出嘶啞的聲音。
陛下,我是卡雷斯的戀人,讓卡雷斯成為男人的是我,讓我成為女人的是卡雷斯。我在這裡沒有什麼好奇怪的。西魯比雅張開雙腿,讓自己的手指挖著。
我沒有打算留下陛下一個人在這裡。我也有貢獻的權利。
西魯比雅將自己的下半身亳不保留地裸露在怪物的眼前。面對從前戀人的恥態,怪物瞇起了眼睛,從鱗片的隙縫中伸出了生殖器。八根生殖器當中,有四根往西魯比雅身上,而剩下的四根則朝女王的身上過去。
嗯、嗯嗯--怪物的兩根陽具纏住了西魯比雅的,開始抖動。女王的也一樣被陽具纏住。
啊啊女王喘息著。
不要那樣揉,敏感好敏感西魯比雅也扭動著美麗的胴體。
女人們裸著身子站立著被施予拷問。
怪物的生殖器就要進入女人們苦苦等待的密林中。女王的秘肉端正較薄,和西魯比雅的陰戶肉壁較厚。西魯比雅的陰核也比女王的陰核來得大些。兩個人的陰戶形狀相當地不同,但卻一樣噴出大量的。
唔唔--女王因敏感的陰核受到刺激而向前彎曲著身子。
啊啊,已經站不住了女王緊緊地握住搗弄的陽具,當場崩潰。
西魯比雅也到了極限。
我,找也
崩潰的兩個女人並排地橫躺在一起。
女人們將大腿呈宇型打開,溶化似的蜜壺暴露在怪物的愛撫前。怪物用陽具縵續不停地刺激雨粒陰核。
搓揉、摩擦、揪住。
哇啊、哇啊哇哇哇--燃燒的赤燄開始在女王的中噴出了激烈的火花,西魯比雅也是同樣的情形。在兩個肉爐中,散發出像被慾望熔化的鐵般的白色火花。
啊啊
別那樣磨那裡突出來的地方真、真的很敏感
女人因肉芽被摩擦的快感而閉著雙眼,額頭浮出汗水不斷地喘息。已無法壓抑而溢出黏稠的女性蜜汁。
哇啊、哇啊女王和西魯比雅都呻吟著。
怪物沒有要滅掉存在女人們子宮裡的雪白火燄。生殖器殘酷又巧妙地繼續摩擦女人的肉芽。
啊啊、啊啊--女王發出奴隸的嗚叫聲。
怪物將生殖器頂住女王的陰道入口。
哇啊、哇啊、哇啊
變成母牛的葉瑪急促地喘息。每當呼吸時,豐胸就激烈地上下晃動。
不行,不可以進去不、拜託進去
女王連正經銳話的能耐也沒有。黑色怪物在女王的入口擺弄著,突然將陽具變得又硬又長,鑽入了女王的陰戶中。
咕、唔哇
力道灌注到女王的四肢。
女王的膝蓋在瞬間大大地左右張開。女王將雙膝開到極限,就那樣咚嗉地抽動著。
啊、啊、啊
女王迎合了怪物硬直的強具。
白色的器官直向女王的裡面侵入。女王因愛液而十分濕滑的神聖秘所貪求著禽獸的陽具,輕易地將它吸入。
嗯、嗯啊--女王的嘴邊微笑似地扭曲。
在被貫穿的女王旁邊,西魯比雅的花瓣也將被貫穿。
咕唧咕唧
怪物的陽具將被剝個精光的女人裂縫,由上而下、由下而上,確認濕度般地描繪著。
女人因秘肉遭到愛撫而激烈地搖擺著頭。
啊啊--怪物的生殖器將西魯比雅沉醉於女人喜悅的淫穢裂縫棒起。
啊、啊--進來了--西魯比雅將腿呈字型大開露出最敏感和最令人羞澀的地方。怪物的生殖器一邊不規則地彎曲邊侵入那裡。
啊啊--啊啊進來、進來了--從西魯比雅緊閉的眼角溢出淚水。
西魯比雅啊啊、好爽--
女王陛下啊啊
女人們不自覺地相互緊握著手。兩個人並列被侵犯著淫穢的裂縫,陶醉在肉壺被猛戳感覺中。
怪物瞇起眼睛,讓埋在女人股間的陽具如鞭子般地抽動,開始搔癢女人的陰戶裡面。
嚕噗、嚕噗噗
女人們因怪物的生殖器冷不防地開始活塞運\動而發出雖性的嗚叫聲。
啊、啊呀啊--鑽入陰戶,對陰核和的刺激也沒有間斷地持續著。
女人們發出悲嗚,手腳僵硬。美女寡廉鮮恥的甜美哼唱也隨著汗水和愛液有節奏地飛散而廷繞著。
怪物看著女人們的樣子,突然一下子讓陽具快速地抽動,一下子又慢慢地挺送,或停在內好像要讓女人們的陰戶品嚐味道似地攪弄。少有性經驗的女人身體在怪物的技巧下,如同被急流吞沒的樹葉般被翻弄著。
嗯啊、嗯啊啊
女王像是容易敏感的體質,面對怪物的搗弄又快又簡單地達到了。怪物停下來的陽具又再度開始活塞運\動,光那樣就啟動了女王的快感。怪物從一開始就不會因女王達到而放過她。怪物打算要讓女人無數次因快感而扭動身體,粉碎了僅存的理性,滴出最後一滴愛液才會放過女人的肉體。
啊、啊啊又、又要丟了
怪物不允許女王快速達到的身體冷卻下來,陽具又開始如鑽孔機般地在女人陰戶中穿梭。
嗯、嗯哦哦
怪物無數次地讓女王的身體昇天。
不光只是女王,黑色怪物亦讓之前的戀人身體昇天。
陛下、陛下--啊啊啊啊啊啊--西魯比雅使兩個膝蓋相碰般地扭轉腰部。
唔
西魯比雅咬緊牙關,強硬地忍耐著,但怪物從一開始就不將女人的抵抗放在眼裡。怪物的陽具在西魯比雅的內橫衝直撞。
嗯嗯--怪物的陽具在變成母狗的西魯比雅中迸發。從舌頭放出來的凶惡毒液射入陰戶中,女魔術師的確墜入了罪惡的深淵。
快、快點射到裡面
西魯比雅瘋狂般地喊叫著,隨後用兩個手掌開始弄怪物的生殖器。黑色怪物瞇著雙眼,在女人裡面爆發出白色的愛液。
進,進來了射在裡面了
西魯比雅翻著白眼叫道,就豫便喜悅電到般地顫抖著。
好猛
西魯比雅呻吟著。在她體內射精的只不過是搗弄她的陽具的其中一根而已。
怪物射完精的生殖器從中抽出,過沒多久從女人中溢出黏稠的白色液體。接著別的性器又朝西魯比雅的股間伸去。
嚕噗哩
發出如同水滴般的聲音同時,來勢洶洶的陽具插入了女入的裡。西魯比雅流出很多的,滑溜溜地接受了新的入侵物。接著,再次燃起快感的火苗。
到莉娜她們回來之前究竟會有幾次達到呢一百次一千次對女人而言,愈多愈好。
***********************************
女王葉瑪和魔術師西魯比雅兩人罹難的事,隨著騎士團長莉娜和神官莎拉的報告而傳遍天下。
究竟為什麼呢每個人都想知道女王和魔術師罹難的原因。
在王宮開內閣會議的神殿裡,女人們被反覆地追問,但她們的答案只有一個──敗在怪物的手中。
莉娜和莎拉都沒有說謊,她們閘述著事實。說女王過世了亦沒有錯。因為那只是一隻在地上坑道中窒息的母狗,已沒有稱她為女王的價值了。
女人們敗在一個叫做肉慾的怪物手上,王國的人們都因被殺害的女王和她的弟弟的悲慘下場感到既憤怒又悲傷。
女王逝世已經是無法挽回的事實,不過黑色怪物的存在對王國的威脅仍然沒有改變。王國的人雖不知道真相,但全少他們的心中都那樣地想著。
於是,從全國各地集結兵力,再度組成了捕怪物部隊,人數達一萬多人。只是這個一萬多人的龐大勢力並沒有發揮功效。要集結眾多的兵力得花很多時間,但怪物有四個翅膀,隨時都可以展翅四處竄移。
好不容易集結兵力、整軍完成,卻為時已晚。潛藏在廢坑中的怪物已不知去向。先鋒的偵察隊在迷宮裡沒能找到任何東西。而在捕怪物部隊出發前也看不到騎士團長和神官長的身影。
-----------------------------------結尾-----------------------------------
晴空萬里。
在岸邊的椰子樹下有著裸體女人的身影。那是個有著黑髮及曬黑的皮膚,一絲不掛的年輕女性。沒有人知道她就是以前聖王國的女王。
赤烈太陽下的一個小島,只有五個人住在這裡。在這個四面環海的孤島中,從一開始就沒有人在意她的頭銜。
有個年輕男子睡在裸著身子的女王膝上。兩人就那樣曬著太陽,一點也不覺得羞澀。
女人慈祥地用手輕撫正睡著的年輕人的額頭。
在女人的背後突然出現人影,但裸著胴體的女人連回頭也沒。
是西魯比雅嗎
是的,陛下。
魔術師放輕腳步走到女王那邊,然後坐在她旁邊。
還在睡嗎
對啊。因為昨天和大家大戰一場。莉娜她們呢
去拿咕嚕滋的果實。
這樣啊
西魯比雅和女王一樣曬出一身黑又健康的肌膚。
從女王被擄,已經過了一年多了。
將女人們打入凌辱地獄的黑色怪物,在莉娜她們兩人返回後,放棄了廢坑裡的巢穴。
為了逃避王國的追擊,怪物帶著女人們來到王國南邊的一個小島上。島上有食物和飲水,怪物和女人們沒有生存下去的障礙。怪物可以不受任何人阻撓,盡情他侵犯女人們,而被搗弄的女人們也可以在不受任何人的干涉上,享受女性的喜悅。
然後完成任務的怪物消失,只剩下年輕的男子。
女王陛下,您沒有想要回去王國嗎
西魯比雅一邊看著海浪一邊問道。
女王笑了笑,直截了當地說:如果回去還能保證可以有現在這樣的生活,回去也無妨。
現在這樣的生活,就是指激情的生活。在被戒律束縛的王國中是連想都不用想。
那就不能回去啦西魯比雅苦笑著。
西魯比雅,那妳呢
大概和陛下一樣吧西魯比雅答道。
一旦過慣了無拘無束的生活,要再回頭就難了。
在這裡沒有什麼大事,只有時間。
趴著小便也可以
女王嘲弄著西魯比雅前夜淫亂的樣子。西魯比雅則臉頰泛紅。在激烈的亂交中達到的魔術師,被眾人看到了她失禁的樣子。但被看到這麼羞恥的樣子不只有西魯比雅,女王和其他的女人們也一樣好幾次被看到相同的情形。
女王笑著繼續說:我們的王國在這裡。
她用手指碰觸睡在膝蓋上年輕人的臉頰。
等一下和大家商量後,宣佈建國的事。國王是這個人。我們是他忠實的奴隸。女王很高興地說道。
之前還在聖王國時,西魯比雅沒有看過她那樣的笑容。
在這兒建立小小的野獸王國。法律只有一條--你要愛別人。怎麼樣呢
在廣大的孤島上,到處都是晴空萬里。
***********************************
後記
內容全部刪除,因為我連看都看不明,只有下面這一句是看得明的最後向幫我描給插圖的小岸圭太郎先生以及編輯先生表示謝意。
失落:辛苦黑月兄了。
黑月:過了這麼久,花了那麼多工夫終於全部完成了。啊,真是鬆了一口氣
抱玉軒:您的速度真是不簡單啊。
黑月:使用了掃瞄器的關係,速度比打字快了一倍。如果每天輸入二頁,三個月就可以掃完一本小說了。幸好也沒對書做成什麼傷害。
鷹魔:多謝黑月兄的好文,讓我們歡迎十日談的第十五夜我的一家不是人。<dd>