分卷阅读73
宋公公她貌美如花 作者:温池
分卷阅读73
不知去了何处。
怕是一早知晓傅缙活着回来,知自己活不了多久,便急急忙忙的跑了。
吩咐了人追去了城外,傅缙耗损过度,便回院子休息了。
此时城外,胡实气喘吁吁,摸了摸额间的汗,躬身朝着亭中之人行礼:“见过三皇子。”
三皇子傅盛,宫中盈妃之子,自小在他国沦为质子十余载,今年方才回国。
他随了一张好样貌,胡实瞧他道:“臣谢过三皇子救命之恩。”
若不是傅盛出手,胡实一人是断不能从城中逃出来的。
傅盛淡笑:“胡大人说笑了,谢倒不必,我自然会送你去个好去处的。”
胡实一愣:“三皇子这是什么意思……”
身后有人一刀没入他的胸膛,胡实不可置信的低头一瞧:“你……”
傅盛冷笑看着胡实缓缓倒地:“没用的废棋,我留着做什么。”
下午,日头恰好。
有一处铁铺却起了大火,这火来的突然,一时半会竟也熄不灭,足足烧了一天一夜,方才歇下。
傅缙闭眼敲着桌面,淡淡:“无实无证,倒也罢了。”
傅缙的身体好的差不多,本打算回宫,宋安锦却突然出了问题。
傅缙见她捂着肚子便问:“怎么了,肚子又疼了?”
宋安锦皱眉,深吸一口气勉强笑道:“没事,老毛病。”
她捶了捶后腰,挺直了脊背便又要收拾东西。
傅缙蹙眉,叹了口气:“算了,我今天还想再休息一日,明日再走。”
宋安锦一脸茫然的看着傅缙离开房门,低头瞧着自己打包差不多的行李嘟囔:“太子真了不起,想怎么样怎么样,我这活不是白干了么。”
傅缙出门找了隋影,命他找来一个大夫。
隋影道:“殿下受伤了?”
傅缙摇头,却又不好直接说是给宋安锦找的,只能道:“只是觉得有些乏力。”
大夫请入府中给傅缙把脉,把了半天也瞧不出问题,皱眉道:“这位公子是哪里不舒服?”
傅缙收回手,咳嗽一声:“倒不是我不舒服。是我身边的一个奴才,他时常觉得腹痛。”
大夫道:“这腹痛之症千奇百怪,得看是如何的痛法,才能对症下药。”
傅缙想了想:“他疼的比较有规律,一月疼一次,还总是腰也疼。”
大夫了然,点头道:“倒也不是什么大问题,待我开了方子,疼的时候喝上一碗便能缓解。”
“缓解?”傅缙皱眉:“这不能根治吗?”
大夫摇头:“本就不是病,按着我的方子调理几月便无事了。”
第二次来大姨妈似乎比第一次还要疼,可能加上了水土不服的原因在内,上吐下泻的难受死人。
也亏得傅缙今天没回去,不然宋安锦觉得自己一定得死在路上。
傅缙从门外端来一碗药,不知什么味道,总觉得一股甜甜的香味。
药还能有这个味道?
宋安锦见他进来,立马站好:“殿下,有什么事吗?”
傅缙点头:“把这东西端着。”
宋安锦老老实实的接过他手里的汤汁。
傅缙又道:“喝了。”
“哦。”宋安锦点头,忽然反应过来:“什么?”
傅缙指了指碗:“我让你把这药喝了。”
宋安锦皱眉,望着黑乎乎的的汤药,还伴随着一股怪味,她道:“为什么啊?”
她难道又做错了什么?
用得着下毒吗?
“本太子要你喝。”
宋安锦咬牙,真想把这破玩意儿泼他脸上去。
算了,算了。
他还真能下毒吗?
一饮而尽,却发现闻着的味道虽怪,可挺甜的,不算难喝。
下午傅缙也没叫宋安锦做什么,宋安锦偷的了闲,肚子渐渐也没那么疼了。
晚上傅缙又端来一碗,见她脸色好了不少,便问:“肚子还疼吗?”
宋安锦摇头,这次是老老实实的将药喝了,味道不错。
傅缙看着空空的药碗道:“看来药方还不错。”
宋安锦擦了擦嘴,沉默了一会儿问道:“殿下,那些尸体你打算怎么办?”
“还能怎么办,为了避免瘟疫再次扩散,自然是要烧的。”
“是啊。”宋安锦低下头,心口闷得慌:“做了这么久的冤鬼,又要做孤魂野鬼了。”
因为染了瘟疫,尸体不能放太久,也不能等着家人一个个来认,只能是一把火烧了,干干净净,化成了灰。
第二天,临行出发前,傅缙又叫来了那大夫道:“你开的方子确实奏效,按你说的照这方子服用多久方可痊愈?”
“三月即可。”大夫道:“只是这三月还有许多需要注意的地方。比如说不可食凉,不可食辣,不可疲劳,姑娘的身子自来虚弱,尤其是这初来月事的姑娘,万可要注意……”
“等等!”傅缙蹙眉抬手打断了大夫的话:“什么姑娘,他不是位姑娘。”
大夫疑惑:“不是?怎么会?公子所描述的不就是姑娘家来月事的症状。”
“荒谬!”傅缙站起身来,脸色不悦:“我与他相识几年有余,是男是女我怎会不知,怎能是你说的那……”
“可我开的那方子,只有此功效,其他的都是无用,既然公子说已好,这又是怎么回事?”
傅缙命人送了你大夫出去,耳边回荡那大夫之语,心下难平。
怎么可能,宋七与他呆了整整五年,怎么可能会是女子。
当真是个庸医,还当他的方子多管用!
“殿下。”宋安锦从门外跑了,头顶的发冠松松垮垮,有一缕落在了脸上。
傅缙的心犹如她那一缕细发,高高扬起,又重新坠下,愣了愣:“什么事?”
宋安锦道:“该启程了。”
傅缙点头,起身状似无意的问了一句:“你的身体怎么样了?”
宋安锦笑道:“多亏了殿下昨日那汤药,睡了一觉后真的就不疼了。”
真不知道是什么方子,居然那么管
分卷阅读73
欲望文