提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

第2128页

      “这事不怪你,是我的错!”曲莫影道。
    “不,这是我的错。王妃娘娘不太懂,我却是懂的,最后把一件好事办成这个样子,又害得老爷和英王妃名声有瑕,如果现在……老爷还是尚书,应当不会让英王殿下这么苛责你的。”
    谢氏又道。
    曲莫影拿起手边的茶杯喝了一口,头低了下来,看起来有些意动。
    “王妃您想,如果老爷还是尚书……还是受皇上的器重,在皇上面前也说得上话,您的脸面也有了,在英王府也会得到更多人的尊重。”谢氏说到这里眼眶微红,“我因为没有娘家的助力,因此……府里的管事都不……”
    话说到这里说不下去了,咬了咬唇看着曲莫影,语重心长:“王妃,您向来聪慧,应当明白我的意思,女人自身如果不强,娘家不强,有时候就特别难过,英王府现在只有王妃一个人还好说,如果将来……”
    将来如何?怎么看英王殿下都不可能只有一个女人,谢氏觉得自己说的也没错,这也算是两利的事情。
    曲府上来了,英王妃将来也有底气。
    “之前皇后娘娘也有意往府里送人。”曲莫影神色黯然了下来。
    “是了!听说东宫也要进人,连太子府也免不了更何况英王府,王妃也要早为自己做打算才是。”谢氏见有效果,继续游说道。
    “可是……父亲的事……是大事……”
    “就算是大事那也是您的家事,您是英王妃……您家里的事情英王殿下就算是多说两句,帮着老爷说两句好话,也算不得什么。”谢氏道。
    “可这……”曲莫影还在犹豫,“王爷不让我管这种事情,还是这样的大……事,况且我说的话……王爷也不会听,说了也没用。”
    “其实也是有用的。”谢氏的眼睛转了转。
    “怎么有用?”曲莫影细白手指搭在茶杯上。
    “王妃您是英王府唯一的女主人,不管如何,英王殿下都是在乎您的,您若是病了……或者出了什么事情……殿下又岂会真的不在意。”谢氏拿起面前的茶杯喝了一口,带着几分兴奋的道。
    如果她替老爷办成了这么一件事情,之前的过往老爷必然不会深究。
    “我病了?”曲莫影似乎没听懂,自言自语的说了一句。
    “娘娘,您想,您若是病了……英王殿下必然会来看您,到时候您再提点一下,此事说不定就成了。”
    “可如何不成呢?”曲莫影没答应,看着却有几分意动,话没有之前的坚定,神色间看得出有些心动。
    “如果不成,那就是您病的没那么重,若是重病,英王殿下还有什么不能答应您的。”谢氏道。
    曲莫影的脸色有些发白。
    “一时半会,我也病不了……这若是假的,王爷知道了,甚至可能会重责父亲。”
    “那就真的,为什么要假的?”谢氏被问住了,顿了一下之后,眼睛一亮。
    “要怎么病?”曲莫影想不出来,盈盈的眼眸暗了一下,看着很是不安。
    这会她仿佛六神无主,完全被谢氏牵着走了似的。
    “王妃,您听我说……”谢氏觉得火候差不多了,向她招了招手,头凑了过去,低语了起来,曲莫影一边听,一边缓缓的点头,若有所思……
    季烟月的信送到了曲莫影的手中,曲莫影接过细看了起来,说的是玉国公的事情,说玉国公知道曲莫影是她的亲生女儿,激动不已,现在正全力赶往京城,争取早早的父女团圆。
    信的最后还有玉国公夫人的几句话,让她不必担心,说此事他们会处理的,不会让曲莫影受委屈。
    是他们的女儿就是他们的女儿,他们不会让自己的女儿流落在外的。
    就算不要这玉国公府的爵位,也会护着她。
    之后又问问她最近用的什么样,想要什么衣饰吗?英王府自然什么都有,但玉国公夫人还是担心曲莫影受了委屈,又说她在为曲莫影重新准备一份嫁妆,到时候认亲之后,就可以重新送进英王府。
    他们的女儿,自己送嫁妆,小越氏的一些嫁妆能还的还,还不掉的就折合成钱财,务必要把一切都清理明白。
    这话里的意思,曲莫影能懂,看完之后眸色一片沉凝,曲志震所行之事不简单,最后恐怕会拉扯的整个曲府没顶之灾,幸好现在祖母已经去了东府,和西府之间的关系极差,这以后有什么事情,也有了可以辩解的理由。
    西府有谢氏在,倒也省了自己的麻烦。
    比起便宜父亲,谢氏好对付了许多,特别是谢氏的私心还不小。
    曲莫影想了想之后,到窗前写了一封回信,现在还没有到公开的时候,这个时候更加不能和玉国公夫人有密切的来往。
    信被送了回去。
    送信的雨春在门口遇到了匆匆而来的雨秀,她的手中拿着的是一份贴子……
    第二百六十七章 病了?真病还是假病?
    “主子,景王府邀请贴。”雨秀往前一递,贴子下面写的是曲秋燕、曲彩月。
    不用说主导的是曲彩月,借的是曲秋燕的名头,必竟曲彩月一个“夫人”想邀请曲莫影,这份量还是不够一些。
    “就说我身体不适,不去了。”曲莫影摇了摇手,不管是曲秋燕和曲彩月,她都不愿意过近。