提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读48

      ,直到维钦托利推门而入……
    ……
    凯撒,该死的凯撒,不仅凭借卑鄙的伎俩强占了神女的身体,还威胁了神女的安危!
    罗慕手中紧紧攥着那件沾满鲜血的月白色羊绒长袍,来来回回地咒骂着。
    该死的凯撒,他一定会付出代价!
    我们似乎是要袭击辎重部队?可是看那个男人站在精兵之中得意洋洋的样子,神女大人也许在他的营帐之中饱受折磨,也许她正在苦苦呼唤着我!我怎么能够对此视而不见?
    被愤怒冲昏了头脑,罗慕领着数千比图利日士兵从埋伏之地冲出,飞蛾扑火一般撞向罗马的精锐部队,最终被狞笑着的红袍统帅斩于马下,脸庞还被他泄愤般地划得稀烂。
    他不后悔。他已经付出了一切。这一次,终于不用再看着她离开,然后为自己的无能为力而感到羞愧。
    面目血肉模糊的男人躺在尸山血海之中,奄奄一息。他望着头顶阴沉的天空,嘴里喃喃地重复着两个音节,不知是“母亲”还是“舍涅”①。
    (法语中的“舍涅/橡树”为chêne,“母亲”为mère,两者元音部分的读音相同)
    编外话:史实勘误
    舍涅篇的故事框架是基于高卢起义的真实历史做的架空。故事里关键战役的时间节点、战术和结果都是遵照了史实的,比如焦土抗战、阿瓦利肯战役和阿莱西亚之围。当时的经济水平和生活方式我也尽量查找了资料进行还原,但是由于是临时抱佛脚,所以肯定会有一些疏漏,如果大家发现了,欢迎在评论区指正~
    除此之外,本文还有一些基本设定和历史出入很大:
    1. 角色设定:女主舍涅在历史上是不存在的。维钦托利和凯撒是真实存在的人物,但是性格和人设都是我自己捏的。比如真实的凯撒在镇压高卢起义的时候已经四十多岁了,而且一生中娶过四个老婆,还有几个子女。不过维钦托利确实曾经为凯撒效力,算是当时某些高卢贵族的传统了。
    2. 语言:高卢人只有各种方言,没有统一的语言,也没有文字。古法语是公元九世纪才诞生的。所以故事里面“舍涅=chêne=橡树”这种文字梗是我根据现代法语硬凹的。
    3. 信仰:高卢人确实有德鲁伊信仰,实质上是一种自然崇拜。“德鲁伊”的意思是“熟知橡树之人”,其在部落里的身份相当于我们通常了解的萨满巫师之类的,主管占卜与教化。不过各路神灵、大德鲁伊设定以及赐福方式(当然!)都是我杜撰的。
    在开始“玛丽亚篇”之前,要介绍一个理论基础(可能很多人都知道,但是还是写上来提醒一下):
    犹太教、基督教和伊斯兰教三教同源,后两者是犹太教在发展过程中分化而来的。因此犹太教的“耶和华/吾主”、基督教的“上帝”和伊斯兰教的“安拉/真主”实际上是同一个神。
    三个教在教义上有些区别,其中很重要的一点是耶稣的地位。基督教认为耶稣是“圣父、圣灵、圣子三位一体”中的“圣子”,即上帝的儿子和上帝在人间的化身(关于这一点其实基督教内部也有争论)。但是犹太教和伊斯兰教认为耶稣只是一个普通的信徒。
    这篇文章跟伊斯兰教没有关系啦,只是既然讲到了犹太教和基督教就一起提一下。
    玛丽亚篇:楔子
    罗马历708年(公元前46年)夏季的某一天,罗马街头人山人海,等着看曾经的高卢叛军领袖维钦托利被处死。马梅尔定监狱的大门缓缓打开,木制的囚车由两匹毛驴拉出来,驶向罗马广场。路边的人都争先恐后地往前挤动,还不断地踮起脚来,以看一看这个让元老院头疼了好几年的人物。
    在熙熙攘攘的人群中站着一位肚子圆凸的白袍女子,无论四周的人如何推搡拥挤,她都岿然不动,似乎这些人都不受阻碍地从她的身体里穿过。
    人群里有人在议论:“这都抓了六年了,怎么现在才处死?”
    “听说凯撒在等人来救他,好一网打尽呢!”有人回答。
    “凯撒杀了一百万高卢人,还把剩下那一百万人都抓起来当了奴隶卖掉,到现在买一个奴隶也只要花一个钱币!哪里还有什么同党能来救他?”
    “那我怎么知道。哎,要动手了,快看快看!”
    六年的囚禁磨尽了维钦托利眼中的神采,但也许在六年前的那一天,他的世界就已经失去了颜色。他如行尸走肉一般任由罗马的卫兵领着他走上行刑台,将绳圈套在他的脖子上。发令官声音一落,维钦托利脖子上越勒越紧的绳圈榨取出了他体内最后的一点生命活力,他在罗