提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

分卷阅读150

      r
    主题曲之后,剧情开始铺展,所有观众,都开始渐入佳境。
    但林洛希这个本该入戏最深的观众,却被手机屏幕连续好几次的亮光,被迫分走了几分注意力。
    不得已,她拿出手机,微微躬身,掩着手机屏幕,把光调暗,低头去看信息。
    连着三条,全是李清淼发来的——
    【洛希】
    【你能出来一下吗】
    【老师有急事找你,就在影院门口】
    林洛希没有犹豫,快速回了个好,跟旁人说了一声,就弯腰跑了出去。
    跑出放映厅,她脚步才骤然加快,还没等跑到影院门口,一眼就看到李清淼正一脸焦急地朝她这个方向望。看到她,立马挥了挥手,示意她赶紧过来。
    林洛希跑到她身边,问:“李老师,怎么了?”
    这会儿,李清淼没时间跟她解释太多,挽上林洛希的胳膊就朝扶梯处走,边走边说:“跳舞那姑娘突然来不了了,时间来不及,我找不到合适的人选,所以你替她上。”
    林洛希心里一惊:“我替?”
    李清淼坚定地“嗯”了一声。
    林洛希了解李清淼的性子,既然让她上,那肯定就是相信她的实力。于是,她没再寻找别的理由,直入主题地问:“跳什么?”
    李清淼说:“巴赫的最后一天。”
    闻言,林洛希长睫轻抬,眸中闪过一道亮光。
    《巴赫的最后一天》是由俄罗斯芭蕾舞演员,被奉为“芭蕾女神”的Polina Semionova倾情演绎的一支现代芭蕾舞,舞蹈配乐是 Herbert Gronemeyer根据巴赫的未完成曲《Letzter Tag(最后一天)》改编而成,他用音乐,来表达对同是芭蕾舞者的妻子的思念。
    整首曲子,旋律缓缓递进,所要表达的情感,如润物细无声的春雨,悄无声息地漫溢进听众的耳朵;直到后来,慢慢地,演奏力度逐渐加大,原本悠扬、甚至有些哀伤的曲调,逐渐变得激越起来,直抵高潮。
    从始至终,舞者的舞步,全然跟着旋律而动,从最开始唯美的沉眠,到后来渐次的苏醒,再到后来的伸展双翼、展翅欲飞,以及抵达高潮时,那朝着上空的翩然一跃,更是直接跳进观看者的心灵。
    于是,这样一首出于思念的旋律,在舞者的演绎下,被赋予了灵动的闪光与冲破的力量。
    学芭蕾的,没有不认识Polina的,也没有不知道这个舞曲的。
    林洛希自然也把她奉为女神,对着视频,抠着动作,将这个舞蹈练习为了千遍万遍。
    甚至,她还和李清淼一起,对这个舞蹈,进行了改编,改编成了两个版本。
    一版是原版,就是完全根据原来的旋律,严格按照Polina的动作,力图做到精准复制。
    至于另一版,则是温柔版。
    其实,温柔版这个说辞,本身就太温柔了。
    更直白些来说,其实就是哀伤版。
    之所以说它是哀伤版,是因为李清淼对这首曲子进行了改编。
    她让作曲者,去掉了原先版本中后续的所有昂扬旋律,整首曲子,从始至终,都是淡淡的、哀伤的调子。
    没有冲破、没有跳跃、也没有呐喊。
    有的只是,沉溺于哀伤的淡淡愁绪。
    也因此,舞蹈动作也做了大幅度改编,大步后退、一字马跳跃这样的动作全部删除,取而代之的,是更加柔美的动作。
    若说原版是——
    你能战胜你的悲伤。
    那温柔版就是——
    我能理解你的悲伤。
    我能理解你的悲伤。
    我能理解你的思念与无助,我能理解你的不能逃脱和无法战胜。
    所以,请允许自己,在悲伤里沉溺。
    不必强迫自己,在与悲伤的博弈里,永远做一个常胜将军。
    编舞完成之后,林洛希曾在李清淼的指导下,在朝歌进行过公开演出。
    那一次,她一人身兼两职,既跳出了温柔版的细腻,又跳出了原版的勇气。
    她在舞台上,将感同身受的理解与望你冲破的希冀,化作脚下的两股力量,赢得了满堂喝彩。
    所以,这个舞蹈,对她来说,意义绝对非凡。
    这也是为什么,她的眼中会闪过一丝光亮。
    进了音乐厅的后台,李清淼一边带她往化妆台走一边说: